长安的荔枝引发的古诗词读音讨论
到底是一骑红尘妃子笑还是一骑红尘妃子笑呢?最近呢我在看长安的荔枝啊,播的很火,我发现弹幕上讨论的最多的就是这个问题。杜牧的一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。这个骑到底在这里读妓还是骑呢?记得当时上学的时候啊,老师三令五申这个字儿在这里读记。但是我刚才去搜了一下汉语词典,发现这个字在作为骑兵坐骑使用的时候,读音是为骑记呢,被标识成了旧读音,也就是以前的铁骑骑车骑,现在都要改读齐了。还有同样的是杜牧的一首诗,远上寒山石径斜,白云深处有人家。原来呢,为了跟家花押韵,是读作侠,现在呢,为了统一规范教材读音都改成了写。同理,孟浩然的过故人庄,绿树村边合,青山郭外斜也是这样。还有贺知章的少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。本来呢是为了押韵前面回的音,所以读崔现在大部分读的是衰老,还有词语现在读的是说服,不是说服。你还真别说,这样乍一改呢,有的时候还确实有点不适应。家长们在辅导孩子功课的时候,可得注意一下喽。
在学习古诗词时,我们常常会遇到一些读音变化的情况。比如“一骑红尘妃子笑”中的“骑”,以前读“jì”,现在读“qí”;“远上寒山石径斜”中的“斜”,以前读“xiá”,现在读“xié ”等等。这些变化可能会让我们有些不适应。那么如何更好地掌握这些读音呢?首先,要及时关注教材规范,按照最新的读音来学习。其次,可以多查阅权威的汉语词典,加深对字词读音的理解。当辅导孩子功课时,家长们要特别留意这些读音变化,帮助孩子准确掌握。通过不断积累和学习,我们就能轻松应对古诗词中这些读音的改变啦。
长安的荔枝,古诗词读音,一骑红尘,石径斜,乡音无改,汉语词典,读音变化,辅导功课,旧读音,教材规范
[Q]:“一骑红尘妃子笑”的“骑”现在读什么?
[A]:现在读“qí”。
[Q]:“远上寒山石径斜”以前怎么读?
[A]:以前读“xiá”。
[Q]:“乡音无改鬓毛衰”现在读什么?
[A]:现在读“shuāi”。
[Q]:“说服”现在的正确读音是什么?
[A]:现在读“shuō fú”。
[Q]:古诗词读音为什么会有变化?
[A]:为了统一规范教材读音。
[Q]:如何知道字词最新的读音?
[A]:可查阅权威汉语词典或关注教材规范。
[Q]:家长辅导孩子功课时要注意什么?
[A]:留意古诗词读音变化,帮助孩子准确掌握。
[Q]:还有哪些诗的读音有类似变化?
[A]:比如孟浩然《过故人庄》中“青山郭外斜”的“斜 ”。
在学习古诗词时,我们常常会遇到一些读音变化的情况。比如“一骑红尘妃子笑”中的“骑”,以前读“jì”,现在读“qí”;“远上寒山石径斜”中的“斜”,以前读“xiá”,现在读“xié ”等等。这些变化可能会让我们有些不适应。那么如何更好地掌握这些读音呢?首先,要及时关注教材规范,按照最新的读音来学习。其次,可以多查阅权威的汉语词典,加深对字词读音的理解。当辅导孩子功课时,家长们要特别留意这些读音变化,帮助孩子准确掌握。通过不断积累和学习,我们就能轻松应对古诗词中这些读音的改变啦。
长安的荔枝,古诗词读音,一骑红尘,石径斜,乡音无改,汉语词典,读音变化,辅导功课,旧读音,教材规范
[Q]:“一骑红尘妃子笑”的“骑”现在读什么?
[A]:现在读“qí”。
[Q]:“远上寒山石径斜”以前怎么读?
[A]:以前读“xiá”。
[Q]:“乡音无改鬓毛衰”现在读什么?
[A]:现在读“shuāi”。
[Q]:“说服”现在的正确读音是什么?
[A]:现在读“shuō fú”。
[Q]:古诗词读音为什么会有变化?
[A]:为了统一规范教材读音。
[Q]:如何知道字词最新的读音?
[A]:可查阅权威汉语词典或关注教材规范。
[Q]:家长辅导孩子功课时要注意什么?
[A]:留意古诗词读音变化,帮助孩子准确掌握。
[Q]:还有哪些诗的读音有类似变化?
[A]:比如孟浩然《过故人庄》中“青山郭外斜”的“斜 ”。
更多长安的荔枝引发的古诗词读音讨论相关问题
问题:虎门高铁站怎么去长安镇
回答:飞机场有直达大巴到江门 两个小时左右高铁站有轻轨到江门 一小时火车站旁边有省运汽车站 大概2小时 详情 >
问题:广州火车站到东莞长安怎么去,急!!!!
回答:時代廣場、上環都有過境巴士,在廣州市區有幾個下車點。坐火車的話在紅磡。一天有幾個班次,可以查一下。 详情 >
问题:东莞长安北站到广州最早的班车是几点
回答:刚才在官网查询过了,没有停运。 详情 >
问题:东莞长安到广州南站的车怎么坐
回答:只要是没有预订座位的,就是自己去火车站取票,预订了座位的只能邮寄 详情 >
问题:东莞长安到广州南站的车怎么坐
回答:高铁票可以用身份证直接进站,节省时间,不用取票 详情 >
评论 (0)
